2026-05

会話表現・スラング・ことわざ

野球の【表・裏】は英語で何て言う?「1回表」「9回裏」の言い方をかんたん解説!

野球の「1回表」「9回裏」は英語で何て言う?実は「top(上)」「bottom(下)」を使って表現します。この記事では、中学英語で理解できる野球の表裏の言い方や、間違いやすい「服の裏表」の豆知識まで、初心者向けにかんたん解説します!
会話表現・スラング・ことわざ

野球の【トップバッター】は英語で通じる?ビジネスや日常でも役立つ言い方をかんたん解説!

「トップバッター」は英語で通じるのでしょうか?実は「top batter」は不自然な表現で、英語では「leadoff hitter/batter」「leadoff man」などが一般的です。その他ビジネスや日常でのトップバッターを意味する表現も紹介しています。
会話表現・スラング・ことわざ

【バッター/ピッチャー】は英語で通じる?和製英語じゃない?かんたん解説!

「バッター」「ピッチャー」は英語で通じる?batter/pitcher の意味と使い方を、野球での例文とともにかんたんに解説します。日本語との違いもやさしく説明します。
会話表現・スラング・ことわざ

野球の「DH」とは何の略?セリーグにはない?意味や使い方をかんたん解説!

野球のDHとは?何の略?DHは「Designated Hitter」の略で、日本語では「指名打者」という意味です。DH制度やセリーグとの違い、大谷ルールもかんたんに解説します。
会話表現・スラング・ことわざ

英語で「梅雨」は何て言う?【rainy season】の意味と使い方をかんたん解説!

梅雨は英語で何て言う?答えは「rainy season」。意味や使い方、「梅雨」との違い、よく使うフレーズを中学英語レベルでかんたんに解説します。
会話表現・スラング・ことわざ

満塁ホームランは英語で何て言う?【grand slam(グランドスラム)】の意味をかんたん解説!

満塁ホームランは英語で何て言う?答えは「grand slam」。意味や使い方を中学英語レベルの例文でわかりやすく解説します。また「bases loaded」との違いや他のスポーツでの使い方、「grand slam」という言葉の由来も紹介。
会話表現・スラング・ことわざ

ランニングホームランは英語で通じる?正しい言い方は?かんたん解説!

「ランニングホームラン」は英語で通じる?実は通じません。正しくは inside-the-park home run と言います。本記事では意味や使い方を例文つきでかんたんに解説します。
スポンサーリンク