新着記事

会話表現・スラング・ことわざ

英語で「梅雨」は何て言う?【rainy season】の意味と使い方をかんたん解説!

梅雨は英語で何て言う?答えは「rainy season」。意味や使い方、「梅雨」との違い、よく使うフレーズを中学英語レベルでかんたんに解説します。
会話表現・スラング・ことわざ

英語で【Happy Mother’s Day】は通じる?意味は?母の日に使える簡単メッセージ例まとめ

英語で「母の日おめでとう」は何て言う?「Happy Mother’s Day」は通じる?意味や使い方をやさしく解説し、そのまま使える簡単な英語メッセージも紹介します。初心者でも安心して使える表現をまとめました。
会話表現・スラング・ことわざ

満塁ホームランは英語で何て言う?【grand slam(グランドスラム)】の意味をかんたん解説!

満塁ホームランは英語で何て言う?答えは「grand slam」。意味や使い方を中学英語レベルの例文でわかりやすく解説します。また「bases loaded」との違いや他のスポーツでの使い方、「grand slam」という言葉の由来も紹介。
会話表現・スラング・ことわざ

ランニングホームランは英語で通じる?正しい言い方は?かんたん解説!

「ランニングホームラン」は英語で通じる?実は通じません。正しくは inside-the-park home run と言います。本記事では意味や使い方を例文つきでかんたんに解説します。
会話表現・スラング・ことわざ

【バッター/ピッチャー】は英語で通じる?和製英語じゃない?かんたん解説!

「バッター」「ピッチャー」は英語で通じる?batter/pitcher の意味と使い方を、野球での例文とともにかんたんに解説します。日本語との違いもやさしく説明します。
スポンサーリンク
スポンサーリンク