新着記事

会話表現・スラング・ことわざ

英語【PTA】とは何の略?意味や「何するの?」をかんたん解説!

satomi「PTA」。学校に通うお子さんがいる方なら、かなり身近な言葉ですよね。ですが、「そもそも、PTAって何の略?」「英語ではどういう意味なの?」と聞かれると、意外と答えられない人も多いのではないでしょうか。この記事では・PTAとはど...
会話表現・スラング・ことわざ

野球の「リリーフ」は英語で通じる?「セットアッパー」との違いは?意味や使い方をかんたん解説!

satomi日本のプロ野球の中継やスポーツニュースで、「リリーフ」や「セットアッパー」という言葉をよく耳にしますよね。特に、勝利の方程式としてゲームの終盤(主に8回)を任される「セットアッパー」は、試合の行方を左右する非常に重要な役割です。...
会話表現・スラング・ことわざ

野球の【表・裏】は英語で何て言う?「1回表」「9回裏」の言い方をかんたん解説!

野球の「1回表」「9回裏」は英語で何て言う?実は「top(上)」「bottom(下)」を使って表現します。この記事では、中学英語で理解できる野球の表裏の言い方や、間違いやすい「服の裏表」の豆知識まで、初心者向けにかんたん解説します!
会話表現・スラング・ことわざ

野球の【トップバッター】は英語で通じる?ビジネスや日常でも役立つ言い方をかんたん解説!

「トップバッター」は英語で通じるのでしょうか?実は「top batter」は不自然な表現で、英語では「leadoff hitter/batter」「leadoff man」などが一般的です。その他ビジネスや日常でのトップバッターを意味する表現も紹介しています。
会話表現・スラング・ことわざ

【バッター/ピッチャー】は英語で通じる?和製英語じゃない?かんたん解説!

「バッター」「ピッチャー」は英語で通じる?batter/pitcher の意味と使い方を、野球での例文とともにかんたんに解説します。日本語との違いもやさしく説明します。
スポンサーリンク
スポンサーリンク