新着記事

会話表現・スラング・ことわざ

英語慣用句【It’s raining cats and dogs】の意味は?なぜ「土砂降り」?由来と例文で解説

英語慣用句「It’s raining cats and dogs」の意味をやさしく解説。なぜ「土砂降り」を表すのか由来も紹介し、例文や言い換え表現(It’s pouring など)で使い方がすぐ分かります。
会話表現・スラング・ことわざ

英語【dog days of summer】の意味とは?なぜ「犬の日々」?由来や使い方を例文でかんたん解説!

satomi「dog days of summer」という表現を見て、「犬の日々?」「夏に犬が関係あるの?」と不思議に思ったことはありませんか?dog days of summer は「真夏の暑い時期」「うだるような暑さが続く時期」という意...
会話表現・スラング・ことわざ

英語【once in a blue moon】の意味とは?なぜ「青い月」?由来や使い方を例文でかんたん解説!

英語のイディオム「once in a blue moon」の意味や使い方をかんたん解説!なぜ「青い月」が「めったにない」という意味になるのか、面白い由来や日常会話での例文を紹介します。rarelyやseldomとの違いもすっきり分かります!(121文字)
英文法

英語の【jobとwork】の違いとは?どっちがどっち?意味や使い分けをかんたん解説!

英語のjobとworkの違いと使い分けを「どっちがどっち?」と迷う人向けに解説!「職業」を表す具体的なjobと、「働く行為」を表すworkのイメージの違いを、大人の中学英語やり直しレベルで分かりやすく紹介します。「Good job」の秘密もスッキリ!
会話表現・スラング・ことわざ

英語ネットスラング「GOAT」とは何の略?例文で意味と使い方を解説!

SNSや音楽でも見かける「GOAT(ゴート)」の意味とは?何の略?実は「史上最高」という意味の英語スラングなんです!例文で使い方や「goated」の意味もわかりやすく解説!
スポンサーリンク
スポンサーリンク