
こんにちは!
今日も中学英語の復習をがんばりましょうね。
英会話でよく耳にする表現「Never mind」 。
意味は「気にしないで」「もういいよ」などですが、実は使い方を間違えると そっけなく聞こえたり、失礼に感じられたりする こともあります。
また、チャットやSNSでは 「nvm」 という略語が使われることもあり、
「Never mind とどう違うの?」
「返事はどうすればいいの?」
と迷う人も多い表現です。
この記事では、中学英語レベルの文法をもとに
・「Never mind」の意味と使い方
・失礼に聞こえる場面、使っていい場面
・ネットスラング「nvm」の意味と返し方
・よく混同される「don’t mind」との違い
を、例文つきでわかりやすく解説していきます。

「ネバーマインド」?
確かにネイティブがよく会話で使うイメージですね。
どういう時に使えばいいのかな?
「Never mind」をカタカナで書くと「ネバーマインド」と表記されることが多いですよね。
でも「ネヴァーマインド」の方が実際の英語の発音に近くなります。
「Never mind」は、一つの単語のようにくっつけて発音するのがポイント。

アクセントは最初の「ネ」の部分に置きます。
「ネヴァマイン」という感じですね。
英語の会話表現「leave me alone」の意味はこちら⇩ ⇩
「Never mind」の意味
それでは「Never mind」の意味について見てみましょう。
・Never mind.
気にしないで
「never」は「決して~ない」という意味の副詞です。
「mind」は「気にする」「注意を払う」などの意味の動詞です。
「Never mind」は会話などで使うカジュアルな表現です。

「never」は否定を表す言葉ですが、「not」より強い否定の意味があります。

「Never mind」は主語がないですね?
「never」から始まってるということは…?
「Never mind」は否定の命令文
「Never mind」は命令文です。
中学英語では、否定の命令文というと
「Don’t ~」から始まる形を習いますよね。
ただし、命令文にはもう一つよく使われる形があります。
👉 Never + 動詞
という形です。

「Never give up.(ネヴァーギブアップ)」って聞いたことないですか?
これは「決してあきらめるな」という意味の否定の命令文です。

なるほど!
じゃあ「Never mind」も
「決して気にするな」=「気にしないで」
という意味になるんですね。
「Never mind」の基本イメージ
「Never mind」=「気にしないで」
というのが、基本の意味になります。
ただし実際の会話では、
使われる場面によってニュアンスが変わることも。
「Never mind」には、
大きく分けて2つの意味 があるので、次でくわしく見ていきましょう。
「Never mind」の意味① 大丈夫だよ/気にしないで
相手がしたことに対して、
「気にしないで」「大丈夫だよ」と伝えたいときに使うのが、この意味です。
相手が失敗したり、申し訳なさそうにしている場面で、相手を安心させるための表現 だと考えるとわかりやすいでしょう。

例えば相手が
・約束の時間に遅れてきた
・あなたから借りたものを失くした
・あなたの服にお茶をこぼしてしまった
などという時などに使えますね。
Sorry I’m late.(遅れてごめん)
Never mind. (大丈夫だよ)
このように意味①の「Never mind」は、相手を気づかうやさしいニュアンスで使われます。
「Never mind」の意味② もういいよ/たいしたことないから
2つ目は、自分の発言や行動について
「もういいや」「たいしたことじゃないから気にしないで」
と言いたいときの使い方です。
この場合の「Never mind」には、話題を打ち切るようなニュアンス が含まれます。

例えば、自分が放った渾身のギャグを相手が聞き返してきた場合などですね。

あ~~💦
意味が伝わらなくて恥ずかしい時ありますよね。
Can you repeat that? (もう一度言ってくれる?)
Never mind. It’s not important. (もういいよ。たいしたことじゃないから)
このように 意味②の「Never mind」 は、「気にしないで」というよりも
「話をやめよう」「なかったことにしよう」
という気持ちを含む表現です。

「Never mind」は同じ「気にしないで」でも、
① 相手を安心させるとき
② 自分の話を引っ込めるとき
で、ニュアンスが変わる表現 だということを覚えておきましょう。
※注意:「Never mind」は失礼に聞こえることもある
意味②の 「Never mind(もういいよ)」 は、
言い方や場面によっては そっけない・冷たい 印象を与えることがあります。
特に
・ぶっきらぼうな口調
・表情がっ見えないチャットやメッセージ
・目上の人やフォーマルな場面
では、「怒っている」「話を打ち切られた」と受け取られかねないので注意しましょう。
そのような場面では、
・Don’t worry.
・That’s okay.
など、やわらかい表現 を使うほうが無難です。
「Never mind」はスラング?「nvm」とは
まず結論から言うと、「Never mind」自体はスラングではありません。
「Never mind」は、日常会話でごく普通に使われるカジュアルな口語表現 です。

スラングというのは、
若者の間で広まったり、
もとの単語とは違う意味で使われたりする表現のことですね。
「nvm」はネットスラング
一方で、SNSやチャットでは
「Never mind」を省略して「nvm」 と書くことがあります。
この 「nvm」 が、
いわゆる ネットスラング として扱われる表現です。

「nvm」は「Never mind」の略だったんですね!
nvm の使い方と例文
「nvm」は、主に
・チャット
・SNS
・オンラインゲーム
など、くだけたやり取り で使われます。
nvm, I’ll do it later.(気にしないで、あとでやるよ)
※ 会話で使う Never mind と同じ意味ですが、書き言葉・略語 という点が大きな違いです。
ネットスラングの一例
ネイティブは、友達とのチャットで次のような略語もよく使います。
nvm(never mind)
asap(as soon as possible)
giyf(google is your friend)
これらはまとめて
ネットスラング(ネット略語) と呼ばれます。
すべてを覚える必要はありませんが、
意味を知っておくと英語のチャットが読みやすくなりますよ。
asap(as soon as possible)についてはこちら⇩
giyf(google is your friend)についてはこちら⇩
「Never mind」は日本語の「ドンマイ」とは違う?

相手が失敗したり落ち込んだりしている時に「ドンマイ」と言いますね。
日本語の「ドンマイ」は、カタカナ英語として使われ、スポーツや日常生活の中で失敗したときに「気にしないで」「大丈夫だよ」と慰める意味で使われます。

この「ドンマイ」ですが、英語の「Don’t mind」から来た表現なんです。

じゃあ、「Never mind」の代わりに「Don’t mind」も使えるんですか?
「Never mind」と「Don’t mind」は同じような使い方ができそうに思いますが、実際には英語ではそのような使い方はしません。

なぜなら「ドンマイ」は和製英語であり、英語ネイティブが使う表現ではないからです。

え?
ということは、ネイティブは「Don’t mind.」とは言わないんですか?
ネイティブが「Don’t mind.」を使うのは、命令文の形ではなく
例えば
I don’t mind waiting.(待ってもかまいません)
などというように、「気にしない」「構わない」という意味で文の中の一部として使われます。

「ドンマイ」の意味で「Don’t mind」とは言わないんですね。
和製英語に関する記事はこちら⇩
「Never mind」の返し方
誰かに「Never mind」と言われたら、どう答えればいいのでしょう?
よく使われる返し方を見てみましょう。
Okay.(わかった)
Thanks.(ありがとう)
Got it.(了解)

「Got it.」は「I got it.」を省略した形です。
カジュアルな会話表現で「わかった」という意味で使います。

ずいぶん簡単な答え方でいいんですね!
例えば
A: Sorry I lost your pen.(ごめん、ペン失くしちゃった)
B: Never mind.(気にしないで)
A: Okay, thanks.(わかった、ありがとう)
「Never mind」は友人など仲の良い人に使うカジュアルな表現です。
あまり深く考えずに、「Thanks」「Okay」などと軽く返すといいでしょう。
nvm の返し方
チャットやSNSで 「nvm」 と言われた場合も、
返し方は 「Never mind」 のときとほぼ同じです。
よく使われる返し方
・Okay.(わかった)
・Got it.(了解)
・Thanks.(ありがとう)

「nvm」はとてもカジュアルな表現なので、
返事もシンプルで問題ありません。
nvm, I’ll do it myself.(もういいよ。自分でやるから)
B: Okay.(わかった)
このようにチャットなどでは短く返すのが自然です。
「Never mind」は言い換えられる?
「Never mind」を別のフレーズに言い換えることはできるのでしょうか?
「Never mind」の言い換え① Don’t worry.
「Never mind.」と同じような意味で使うことができる表現として「Don’t worry.」が考えられます。
相手に安心感を与えるために使われるフレーズです。

「Don’t worry.」は以前出てきましたよね!
とにかく明るい安村さんがBGTに挑戦した記事だったかな?
「Don’t worry.」に関してはこの記事をお読みください⇩
「Never mind」の言い換え② Forget it.
「Forget it.」も「Never mind.」と同じような意味で使うことができるフレーズです。
「forget」は「忘れる」という意味の名詞です。

これも命令文の形になっているので、「それを忘れて」という意味になりますね。
自分の発言や提案を撤回する時や、話題を変えたい時に使います。
カジュアルな表現で、少し冷たく響くこともあるので、ビジネスなどでは使わない方がいいでしょう。
「Never mind」の言い換え③ It doesn’t matter.
「It doesn’t matter.」は命令文の形ではありませんね。
「matter」は「重要である」「問題である」という意味の動詞です。

つまり「It doesn’t matter.」で「重要じゃないから気にしないで」という意味になります。
今日のまとめ「Never mind」


「Never mind」は英語でとてもよく使われるフレーズで、主に2つの意味で使用されます。
相手を思いやって「大丈夫だよ」と言う場合と、自分の発言を撤回する際に「気にしないで」と言う場合です。
また、「ドンマイ」は実は和製英語です。
ネイティブは「Never mind」の意味で「Don’t mind」とは言いません。
言い換えとしては「Don’t worry.」や「Forget it.」などがあります。






