satomi

スポンサーリンク
スラング

英語スラング【Give me five】とはどういう意味?トラジャの曲にも!言い換えや文法も解説

satomiこんにちは!今日も中学英語の復習をがんばりましょうね。Travis Japan(トラジャ)の楽曲「Would You Like One?」の中に登場するフレーズ「Give me five」。直訳すると「5をちょうだい」となるので...
コラム

「Last Christmas」の「last」の意味は「最後の」じゃない?「ワム!」の名曲で学ぶ英文法

satomiこんにちは!クリスマスシーズンになると街中で耳にする定番ソング、Wham!(ワム!)の「Last Christmas(ラスト・クリスマス)」。しかし、この曲のタイトル「Last Christmas」の日本語訳を「最後のクリスマス...
会話表現

英語「would like」の使い方は?「Travis Japan」の曲から学ぶ【Would You Like One?】の意味と「want」との違い

satomiこんにちは!今日も中学英語の復習をがんばりましょうね。Travis Japan(トラビス ジャパン、略称トラジャ)の「Would You Like One?」という曲を知っていますか?映画『たべっ子どうぶつ THE MOVIE』...
コラム

トランプ大統領の演説【Drill, baby, drill!】とは?意味と使い方を文法的に解説!

satomiこんにちは!「Drill, baby, drill!」という英語表現を聞いたことがありますか? このフレーズは、アメリカのトランプ大統領の演説の中で使われ話題になりました。シンプルなこのフレーズの背後には、深い政治的な意図とメッ...
コラム

英語【Careless Whisper】の意味とは?ジョージ・マイケルの名曲を和訳し解説!

satomiこんにちは!少し古いですが、「Careless Whisper(ケアレス・ウィスパー)」という歌を知っていますか?美しいサックスの音色と切ないメロディーが印象的な曲です。「Wham!(ワム!)」のジョージ・マイケル(George...
コラム

トランプ大統領の【Make America Great Again】とは?【America First】とは?意味と文法を解説!

satomiこんにちは!アメリカのトランプ大統領がよく口にするフレーズ「Make America Great Again」と「America First」。特に「Make America Great Again」は「MAGA」と略され、トラ...
ことわざ

英童謡マザーグースの【Humpty Dumpty】とは?「It is no use crying over spilt milk.」の意味との関連を文法的に解説!

satomiこんにちは!「Humpty Dumpty(ハンプティ・ダンプティ)」って知っていますか?マザーグースの童謡に登場する世界的に知られているキャラクターのことです。この記事では「Humpty Dumpty」の歌の内容を解説し、そこか...
コラム

大谷翔平選手が「父親リスト」入り?MLBの英語【Paternity List】とは?

satomiこんにちは!2025年4月19日、ロサンゼルス・ドジャースの大谷翔平選手が「父親リスト」(英語ではPaternity List)に登録されたと報道されましたね。MLB(メジャーリーグベースボール)では選手が家族の出産に伴い、一時...
コラム

大谷翔平選手の英語メッセージに学ぶ!【anxious】【give birth】の意味と出産に関する英語表現

satomiこんにちは!2025年4月19日、大谷翔平選手がInstagramで第一子の誕生を報告しました。日本でも大きな話題となり、英語のメッセージ全文がニュースサイトなどで紹介されましたね。僕も単語を調べながら読んでみたんですけど、ちょ...
ことわざ

英語ことわざ【An apple a day keeps the doctor away】の意味は?「〇〇 a day」の使い方を文法的に解説!

satomiこんにちは!「An apple a day keeps the doctor away」というフレーズを耳にしたことはありませんか?これは英語のことわざで、日本語に意訳すると「病気を防ぐために健康的な生活習慣を身につけましょう」...
スポンサーリンク