
SNSやチャットで「BTW」という表現を見たことはありませんか?
なんとなく「話を変えるときに使う」と知っている人は多いですが、意味や使い方をしっかり説明できる人は意外と少ないのではないでしょうか・
実はBTWは、英語ではとてもよく使われる便利な表現です。
この記事では
・BTWとはどんな意味?
・BTWは何の略?
・BTWの読み方
・BTWの使い方
・BTWはビジネスでも使える?
を、中学英語レベルでやさしく解説します。
「BTW」とは?意味をわかりやすく解説
「BTW」は日本語では
ところで
という意味。
話の流れを少し変えたいときに使います。
たとえば、別の話題を出したいときや、思い出したことを付け足すときなどによく使われます。

「ところで」とか「そういえば」とか
話題を変えるフレーズは英語では「BTW」なんですね。
会話やチャットでとてもよく使われる表現です。
「BTW」は何の略?
「BTW」は
by the way(バイ ザ ウェイ)
の略です。
単語の意味を見てみましょう。
・by:〜のそばに
・the:その
・way:道・方法

3つ合わせると
「その道のそばに」…ですよね?
なぜそれで、「ところで」という意味になるんですか?
なぜ「ところで」という意味になる?
確かに「by the way」を直訳すると「その道のそばに」という意味になります。
ここからイメージすると、「話の道筋の近く」という感じになります。
つまり、
話の本筋(=道)から、少しそれて(=話題を変えて)
というイメージになるので、ここから「ところで」という意味につながります。
「BTW」の読み方は?
BTWは日本語では
ビー ティー ダブリュー
とアルファベットをそのまま読みます。

英語でも日本語と同じように発音するんですか?
英語でも同じように
「ビー ティー ダブリュー」と読みます
※「by the way(バイ ザ ウェイ)」と読むわけではありません。
「BTW」は英語でも通じる?
「BTW」は英語でも通じる略語です。
ただし、SNSやチャットなどではよく使われますが、実際の会話ではあまり使いません。
BTWは会話では使えない?
「BTW」は主に書き言葉で使われる略語です。

じゃあ、会話の最中に話題を変えたいときはどうすればいいんですか?
会話のときは「by the way」とそのまま言うのが一般的です。
「BTW」を使った例文
「BTW」を使った例文を見てみましょう。
BTW, I saw him yesterday.(ところで、昨日彼に会いました)
BTW, I have a question.(ところで、質問があります)
BTW, do you like coffee?(ところで、コーヒーは好きですか?)
I finished my homework. BTW, I’m tired.(宿題は終わったよ。ところで、疲れた)
1~3つ目の例文のように、BTWは文の最初によく使います。
そして最後の例文のように、文の途中でも使うこともあります。
「BTW」はビジネスでも使える?
「BTW」はカジュアルな表現です。
そのため、ビジネスメールやフォーマルな場ではあまり使いません。

特に目上の人や初対面の相手には避けた方が無難です。
代わりに「by the way」をそのまま使うと、よりていねいな印象になります。
今日のまとめ

今日は英語の略語「BTW」について説明しました。
BTWは「ところで」という意味の「by the way」を略したもの。
読み方はアルファベットをそのまま「ビー ティー ダブリュー」と読みます。
SNSやチャットでよく使われる書き言葉で、日常会話で使うことはほとんどありません。
ビジネスで使うにはややカジュアルなので、ビジネスメールなどには「by the way」とそのまま書く方がいいでしょう。
※トランプ発言で話題のNATOは何を略した言葉か知っていますか?
【NATO】は何の略?意味や使い方を解説した記事はこちら👇
その他の英語の略語シリーズはこちら👇

