会話表現・スラング・ことわざ

会話表現・スラング・ことわざ

英語【What day is it today?】の意味と答え方は?「What is the date today?」と間違いやすい?-Lesson5

「What day is it today?」の意味について説明しています。またそれに対する答え方や、答える際に使う「曜日」を、英語ではどのように言うのかも注意点と一緒にわかりやすくまとめました。間違いやすい「What is the date today?」との違いについても解説しています。
会話表現・スラング・ことわざ

「Shall we ~?」の意味と使い方は?【Shall we dance?】を例文に答え方や言い換えも!リチャード・ギアはどう答えたの?-Lesson44

satomiこんにちは。今日も中学英語の復習、がんばりましょうね!このレッスンでは「Shall we dance?」という英語の表現を使って、例文といっしょに意味や答え方の説明をします。「Shall we dance?」は人を誘う時に使う疑...
会話表現・スラング・ことわざ

英語【back and forth】の意味は?スラングなの?「back and forth communication」や「go back and forth」も例文で解説!

satomiこんにちは!「back and forth)」という英語表現、聞いたことはありますか?日常会話やビジネスシーンでもよく使われる言い回しで、「行ったり来たり」「やりとりが続く」といった意味があります。一見スラングのように聞こえるこ...
スポンサーリンク
会話表現・スラング・ことわざ

英語【Break a leg】の意味はなぜ「がんばれ」?由来と返し方を解説!

satomiこんにちは!今日も中学英語の復習を頑張りましょうね。英語で「break a leg」という表現を聞いたことありますか?そのまま直訳すると「脚を折れ!」って意味になるので、ちょっと怖い感じがしますよね?でも実はこの「break a...
会話表現・スラング・ことわざ

英語【How do you go to school?】の意味は?「歩き」の場合の答え方も解説!-Lesson23

satomiこんにちは。今日も中学英語の復習をしていきましょう。このレッスンでは、「How do you go to school?」という英語の例文を使い、意味と「how」を使った疑問文について説明していきます。「How do you g...
会話表現・スラング・ことわざ

英語【What is the date today?】の答え方は?意味・言い換えも例文で解説!-Lesson19

「What is the date today?」の使い方を説明しました。英語で日付をたずねる場合「What is the date today?」を使います。答える時は「It is (月)(日).」となります。英語では「月」に「January」などの名前が付いているので、表にまとめました。また「日」は序数で読むのでこれも表になっています。
会話表現・スラング・ことわざ

英語で時間をたずねる【What time is it?】を例文に意味と使い方、答え方を解説‐Lesson15

satomiこんにちは。今日も中学英語の復習をがんばりましょうね!「What time is it?」ってよく聞くと思うのですが、意味はわかりますか?このレッスンでは疑問詞「what」を使った「What time is it?」を例文に、「...
会話表現・スラング・ことわざ

英語【Where are you from?】は失礼?意味・答え方・言い換え・注意点を例文で解説-Lesson1

satomiこんにちは。今日も中学英語の復習をがんばりましょうね!このレッスンでは「Where are you from?」という英語の例文を使い、意味や文法を解説します。でも「どこ出身ですか?」って聞くこのフレーズ、使い方を間違えると失礼...
会話表現・スラング・ことわざ

英語【Nice to meet you】は文法的に正しい?意味と返し方・似た表現との違いを解説!-Lesson2

「Nice to meet you」と言われた時の正しい返し方は?「Nice to meet you, too.」以外にも「You, too.」「Same here」などの答え方を例文付きで解説。文法解説やビジネスシーンでの使い分けも紹介します。
会話表現・スラング・ことわざ

英語【safe and sound】の意味は?氷室京介とTaylor Swiftの歌詞や例文で使い方を解説

satomiこんにちは!英語フレーズ 「safe and sound」 の意味を知っていますか?映画や歌のタイトル、さらに日常会話でもよく使われる表現ですが、直訳すると「安全と音」になってしまい不思議ですよね。実際には「無事に」「安全に」な...
スポンサーリンク