
こんにちは。
英語で「忘れる」と言いたいときに使われる forget。
しかし
forget to do
forget ~ing
の2つがあり、意味が大きく変わることを中学校で習ったことを覚えていますか?
たとえば
I forgot to lock the door.
I forgot locking the door.
は、どちらも「鍵をかけ忘れた」と訳せそうですが、実はまったく違う意味になります。

「フォゲット」の後ろに「to」が来るか「ing」が来るかによって意味が変わるんですね?。

この記事では、
・forget to / forget ~ing の違い
・それぞれの意味と使い方
・間違えにくい覚え方
を、中学英語レベルの例文でやさしく解説します。
「forget ~ing は使わないって本当?」といった疑問にも触れていきます。
【bring / take】の違いについてはこちら⇩
「forget」の基本イメージ
「forget(フォゲット)」は「忘れる」という意味の動詞です。
ただし、「forget」のあとに何が来るかによって意味が変わります。
ポイントは次の2つです。
・forget to ~
・forget ~ing
この違いを知らないと「言いたいことと逆の意味」になってしまうこともあります。
まずは、それぞれの意味と使い方を見ていきましょう。
「forget to ~」の意味と使い方
「forget to ~」は「これからするはずだったことを忘れる」という意味です。

まだ行動していないことを忘れた場合に使います。
I forgot to lock the door.(ドアに鍵をかけるのを忘れました。)
She forgot to bring her homework.(彼女は宿題を持ってくるのを忘れました。)
Don’t forget to call me.(私に電話するのを忘れないでね。)
「forget to ~」は「やる予定だったこと」を忘れたという意味なので、行動はまだしていないということになります。

一つ目の例文なら「鍵をかけ忘れた」わけだから、鍵をかけるという行動が完了していないという意味ですね。
「鍵をかけなきゃ」と思った時点では、まだその行動は未来のこと。
👉 未来向きの「忘れる」と覚えてください。
「forget ~ing」の意味と使い方
「forget ~ing」は「すでにしたことを忘れる」という意味です。

すでに行動は終わっているのに、そのことを忘れてしまっているイメージです。
I forgot locking the door.(ドアに鍵をかけたことを忘れました。)
He forgot meeting her before.(彼は以前彼女に会ったことを忘れていました。)
I’ll never forget visiting Kyoto.(京都を訪れたことは決して忘れません。)
「forget ~ing」はすでに「〜したこと」や「〜した経験」を忘れたという意味なので、その行動自体はすでに終わっています。

ああ、よくありますよね。
一つ目の例文は、鍵をかけたはずなのによく覚えていないという意味ですよね。
「鍵をかける」という過去にやったはずの行動を忘れてしまったというイメージです。
👉 過去向きの「忘れる」と考えると整理しやすいです。

でも、忘れてしまっているんだから、その行動を本当にやったのかどうかわからないんじゃないですか?

それはそうなのですが、「forget ~ing」は「実際にその行動をした前提」で使われます。
あくまで話し手の記憶・認識にもとづいている主観的な表現なんですね。
forget to / forget ~ing の違いを一目で整理【一覧表】
| 形 | 時間軸 | 意味 | 行動は? |
|---|---|---|---|
| forget to ~ | 未来 | ~することを忘れる | まだしていない |
| forget ~ing | 過去 | ~したことを忘れる | すでにした(記憶なし) |
・to do → これからすること
・~ing → すでにしたこと
という違いで覚えておきましょう。

to=未来
ing=過去
何度か繰り返すうちに覚えられそうですね。

私は学生の頃
「to=未来」を縮めて「to未(トゥーミー)」とダジャレのようにして覚えていました。
英語を勉強中のみなさんも自分独自の覚え方を見つけるといいかも。
forget ~ing は使わない?ネイティブの感覚
「forget ~ing はあまり使わない」と言われることがあります。

日本の学校で習う英文法と、実際にネイティブが話す英語は少し違うというのは事実ですからね。
では実際に「forget ~ing はあまり使わない」のかと言うと、これは半分正しくて、半分間違いです。
確かに日常会話では、「forget to do」のほうがよく使われます。
ただし、
・経験
・思い出
・記憶
などについて話すときには「forget ~ing」という表現は自然に使われます。
I’ll never forget meeting you.
あなたに会ったことは決して忘れません
このような文は、ネイティブでもとてもよく使います。

なるほど。
「あなたに会った」というのは過去のことだから、「forget ~ing」が使われるんですね。

「forget ~ing」は例文のように「I’ll never forget ~ing」の形で使われることが多いので覚えておきましょう。
今日のまとめ


「forget to / forget ~ing」の違いについて説明しました。
「forget」という単語は、後ろに「to」が来るか「ing」が来るかによって意味がまったく変わってしまうので気を付けましょう。
・forget to do ➡ これからするはずだったことを忘れる(未来)
・forget ~ing ➡ すでにしたことを忘れる(過去)
ということがポイント。
また、「forget ~ing」は「I’ll never forget ~ing」という形になることが多いので、このまま覚えてしまいましょう。

