
こんにちは。
今日も中学英語の復習をがんばりましょうね!
英語の「look」「see」「watch」。
どれも「見る」という意味ですが、実はそれぞれニュアンスが違います。
look:意識して見る
see:自然に目に入る
watch:動きをじっと見る
ざっくり説明するとこうなりますが、これだけでは場面に応じて使い分けることはなかなか難しいですよね。
でもこの記事を読めば、それぞれの意味と使い方を理解することができますよ。
最後には「どれを使えばいいか」が一目でわかる比較表もあるので、ぜひ参考にしてくださいね。

実は前から疑問だったんですよ。
「ルック」「シー」「ウォッチ」って日本語にすると「見る」なのにどこが違うんだろうって…。
自分にぴったりのオンライン英会話を見つけたい方はこちら⇩
look / see / watch の違い
まずは3つの動詞のイメージをシンプルにまとめてみました。
・look … 自分から意識して見る ➡ 何かに視線を向ける時
・see … 目に自然と入る ➡ (たまたま)目に入った状態
・watch … 動きを追ってじっと見る ➡ 映画・スポーツ・イベントなど

なんとなくイメージはつかめました!
思ってたよりちゃんとした違いがあるみたいですね。

「look」は「見る努力をする」
「see」は「勝手に見える」
「watch」は「動きを追う」
最初はイメージがつかめればOKです。
「look」の意味と使い方
では「look」を使った例文を見てみましょう。
Look at that picture.(あの絵を見て)
She looked at me and smiled.(彼女は私を見てほほえんだ)
Don’t look at your phone during class.(授業中にスマホを見ないで)
✅「look」の基本的な意味は「意識して見る」「視線を向ける」。

自分の意思で視線を向けるイメージです。

例文だと「look」のあとに「at」が付いてますね…。
どうしてですか?
「look」は「look at」という形でよく使われます。
少し文法的な話をすると「look」は自動詞なので、「~を見る」という意味で使う場合は前置詞「at」が必要です。

難しいですよね。
ちなみに「see」「watch」は他動詞なので、動詞の後ろに来るのは前置詞ではなく目的語です。

難しいですけど、つまり「look」は「look at」の形で覚えておけばいいんですよね?
「see」の意味と使い方
「see」を使った例文です。
I saw a shooting star last night.(昨夜、流れ星を見た(偶然))
I can see the mountain from my room.(私の部屋から山が見える)
Did you see my message?(私のメッセージ見た?)
※「see」は不規則動詞で、過去形は「saw」です。
✅「see」の基本的な意味は「目に入る」「自然と見える」。

努力して見ようとしなくても視界に入ってくれば「see」を使います。
例えば
たまたま夜空を見上げたら流れ星が見えたり、旅行先のホテルの窓から外を見たら山が視界に入ってきたり…というイメージです。

また「see」は「理解する」という意味でもよく使われます。

知ってます!
「I see.」で「なるほど」とか「わかりました」の意味になりますよね。
「watch」の意味と使い方
最後に「watch」の例文を見てみましょう。
I’m watching a movie.(映画を見ているところです)
She likes to watch soccer games.(彼女はサッカーの試合を見るのが好き)
Watch your step.(足元に気をつけて(注意して見て))
✅「watch」の基本的な意味は「動いているものをじっと見る」

映画、テレビ、スポーツなど“動き”があるものを見続けるとき、または何かを注意深く見るときなどに「watch」を使います。
look / see / watch の違いが一目でわかる!比較表
3つの違いが一目でわかるよう、比較表にまとめました。
| 動詞 | 基本イメージ | 意識 | 動き | 例文 |
|---|---|---|---|---|
| look | 視線を向ける | 意識して見る | 対象が動くかどうかは関係ない | I looked at the bird. |
| see | 目に入る・自然と見える | 意識しない | 動いていても“視界に入れば”OK | I saw a bird flying. |
| watch | 動きを追って観察する | 意識して見る | 動きのある対象をじっくり | I watched the bird flying. |
例文の違いについて補足説明します。
「look」は鳥に視線を向けている状態。
「see」は空を見上げたら、たまたま鳥が飛んでいたのが目に入った状態。
「watch」は空を飛ぶ鳥を意識して目で追っている状態。

3つの違い、だんだんわかってきましたよね!
今日のまとめ「look / see / watch の違い」


今日は「look / see / watch の違い」について説明しました。
look:意識して視線を向ける
see:自然に見える・目に入る
watch:動きをじっと見る
絵や写真は look、
自然に見えたなら see、
映画やスポーツは watch。
多くの英文に触れることで感覚がつかみやすくなりますので、例文も参考にしてくださいね。
この3つの違いを理解すれば、英文も読みやすくなり、英語での会話も自然に話せるようになりそうですね!

